The second week of The Seed Company’s home school curriculum focused on translation efforts in the Americas. Read on to learn about this area of growth!
Picture yourself in this true story unfolding among the Aché people of Paraguay. You’re standing next to 16-year-old Marta’s bed. She has just died, and her whole family is weeping. For the first hour, other neighbors enter and all of you comfort one another.
Finally, the local pastor, Santiago, shows up, and you can hardly believe what happens next. Pastor Santiago asks how long Marta’s been dead and checks her pulse, just to be sure.
Then he pulls a small booklet from his pocket and begins to read aloud. It’s the story from Luke, chapter 8, about Jairus’s 12-year-old daughter who had just died. In the Aché language he reads:
“Jesus said to Jairus, ‘Don’t be afraid; just believe, and she will be healed.’ … They laughed at him, knowing that she was dead. But he took her by the hand and said, ‘My child, get up!’ Her spirit returned, and at once she stood up.” (Luke 8:50, 53–55, NIV)
“We’ve just been translating these verses,” Santiago tells the mourners, “and Jesus is the same today as He was then!” Then Santiago invites them to join him in prayer. After he opens his eyes, he says to Marta, “Girl, get up!”
And to everyone’s surprise, she does!
Just like the people in Jesus’ day, the people were astonished. No one in the entire Aché community will ever forget what God did for Marta. God’s Word in the Aché language is changing their lives.
As people like the Aché get to know the God of the Bible, they begin to understand that God is a God of hope. When you give a verse for the Rutara people, you, too, will help the Rutara get to know the God of the Bible.